Славар узбек и русский переводчик

Государственный язык Республики Узбекистан считают родным большинство узбеков – около 23 млн. Кроме этого, язык распространен в соседних Таджикистане, Киргизии, Казахстане, Афганистане и Туркменистане. Есть диаспоры в России, Турции, Китае и др. Близки к узбекскому уйгурские языки. Современная форма языка сформирована на диалектах Ферганской долины.

История узбекского языка

Узбекская нация образовалась в результате слияния нескольких этнических групп с тюркскими и иранскими языками. История народа обусловила образование весьма далеких друг от друга диалектов, отличающихся грамматикой, лексикой и произношением. Говоры Ферганской долины приближены к языку туркменов, южные диалекты – к каракалпакскому языку.

Историю узбекского языка разделяют на три периода:

Древнетюркский (V–XI вв.)

Тюрки селились вдоль рек Амударья, Сырдарья и Зеравшан уже в V–VI веках. При этом они вытесняли ранее жившие на этих землях индоиранские племена. Язык, на котором общались древние тюрки, позже стал основой для образования многих языков Азии. До нас образцы древнетюркской письменности дошли в виде надписей на надгробных плитах и т. п.

Староузбекский (XI–XIX вв.)

В становление этого языка были вовлечены многие языки, имевшие распространение в Караханидском государстве и Хорезме. Во многом эта форма языка стала литературной благодаря творчеству Алишера Навои. Язык просуществовал в неизменном виде до конца XIX века.

Современный

Начал формироваться в начале прошлого века на ферганском диалекте – самом распространенном на территории Узбекистана. Носители этого диалекта называли себя сартами, а язык – сартским. Этнически сарты не были узбеками, но в 1921 понятие «сарт» было выведено из оборота. С этого времени все тюркское население Узбекистана стало именоваться узбеками.

С древности узбекская письменность использовала арабский алфавит. Переход на латиницу начался в конце ХХ века. С 1940 г. прошлого века до 1993 г. была в ходу кириллица. После обретения Узбекистаном самостоятельности латиница была возвращена. В настоящее время в письменности параллельно используются арабский алфавит, латиница и кириллица. Люди старшего поколения привыкли к кириллической графике, а узбеки, живущие за границей, традиционно пользуются арабскими буквами. Новые учебники для школ и вузов переведены на латиницу, поэтому молодежь с трудом понимает книги, изданные при Советском Союзе.

В языке много персидских заимствований, прослеживается влияние этого языка на грамматику и фонетику. Двадцатый век отмечен проникновением слов русского языка. Сейчас узбекский обогащается английской лексикой. На государственном уровне принята программа очищения языка от заимствований, которые заменяются словами из турецкого языка.

Читайте также:  Таблица прошиваемых ps3 slim

Интересные факты

  • В узбекском языке существительные не имеют категории рода, но изменяются по падежам. Согласование категории множественного и единственного числа соблюдается не всегда.
  • Узбеки среднего и старшего возраста знают русский язык, а молодежь предпочитает общаться на узбекском языке и русским практически не владеет.
  • Разговорный узбекский язык очень близок к казахскому и киргизскому, но лексика литературных произведений, научных и технических трудов совершенно различна.

Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии Яндекс.Переводчика.

и путешественника

воскресенье, 8 июня 2014 г.

  • Сайт oftob.com – бесплатный русско-узбекский разговорник, содержит наиболее часто употребляемые современные фразы и выражения (для узбекского языка используется кириллица)
  • Сайт sahifa.tj – онлайн узбекско-русский и русско-узбекский разговорник (для узбекского языка используется латиница)
  • Сайт www.translatos.comонлайн узбекско-русский и русско-узбекский разговорник (для узбекского языка используется латиница) / Özbekçe-rusça onlaýn sözlük
  • Онлайн переводчик Google. Хорошо переводит с узбекского на русский и обратно.
  • Онлайн переводчик Яндекс. Переводит с узбекского на русский и обратно.
  • Русско – Узбекский Он-Лайн словарь, перевод узбекских слов на с кириллицы на латиницу и обратно, виртуальная узбекская клавиатура: solver.uz.

O’zbekistan va Rossiyaga arzon chiptalar. Moskva, Sankt-Peterburg,Novosibirsk, Toshkent. Ўзбекистан ва Россияга арзон чипталар. Москва, Санкт-Петербург,Новосибирск, Тошкент.

  • Русско – узбекский и узбекско – русский словарь (Русча-ўзбекча луғат билан ўзбекча-русча луғат). Позволяет переводить слова с русского языка на узбекский язык и с узбекского языка на русский язык. Не требует подключения к интернету. Используется кириллица. Скачать бесплатно можно с сайта play.google.com
  • Узбекский разговорник. Узбекский разговорник содержит все необходимые слова и фразы, которые могут вам понадобиться во время вашей поездки или путешествия. Используется латиница. Скачать бесплатно можно с сайта play.google.com
  • Узбекско-русский словарь Bilimdon – Rus Tili поможет изучить русский язык очень легко и интересно. Используется латиница. Скачать бесплатно можно с сайта play.google.com
  • Узбекско-русский словарь (Ўзбек Рус Сўзлашгичи). Используется кириллица. Скачать бесплатно можно с сайта play.google.com
  • Узбекско-русский словарь (Ўзбек Рус Сўзлашгичи). Используется кириллица. Скачать бесплатно можно с сайта play.google.com
  • Ruscha-O’zbekcha lug’at (Русско-Узбекский словарь). Используется латиница. Скачать бесплатно можно с сайта play.google.com
  • Русско-узбекский словарь.Используется кириллица. Работает без интернета! Скачать бесплатно можно с сайта play.google.com
  • Русско – Узбекский и Узбекско – Русский ОНЛАЙН переводчик. Перевод слов и предложений. Очень легкое и быстрое приложение для перевода слов и предложений с Русского на Узбекский и с Узбекского на Русский языки. Используется кириллица. Скачать бесплатно можно с сайта play.google.com
  • Русско-узбекский и узбекско-русский словарь. Вашему вниманию предлагается офлайн версия словаря. Словарная база содержит более 50 000 слов и выражений на обоих языках, что с высокой вероятностью поможет в переводе как повседневной, так и профессионально-технической лексики. Используется кириллица. Скачать бесплатно можно с сайта play.google.com
  • TTDictionary – Русско-узбекский и узбекско-русский бесплатный офлайн словарь с легким и функциональным интерфейсом, охватывающим более 20.000 слов.(Rossiya O’zbekiston tarjimon, Russian-Uzbek dictionary). Используется латиница. Скачать бесплатно можно с сайта play.google.com
  • Приложение Google Переводчик с поддержкой узбекского языка. Скачать бесплатно можно с сайта play.google.com
  • Приложение Яндекс.Переводчик с поддержкой узбекского языка. Скачать бесплатно можно с сайта play.google.com
Читайте также:  Где хранятся смс сообщения на андроиде

Оч ман – я голоден

Спасибо за помощь Лазизу Солиеву

  • Поделиться:

7 коммент.:

будьте так добры напишите пожалуйста узбекские слова правильно и переводы многих слов написаны неверно

Лазиз, укажите, где именно ошибки.

ассалому алайкум-мир вашему дому, ва алайкум ассалом – ответное приветствие, нотугри – неправильно , эрталаб- утром. тонг-утро, кечаси-ночью. тун- ночь.кундуз-день, етарли-хватит, хохлайсан-хочешь,мен-я,ёздим-написал,ёзмок-писать,эр-муж,нет такого слова-булле,ок-белый. кора-черный,писта ёги-подсолнечное масло,сар ёг-сливочное масло,сабзи-морковь,товук гушти-куриное мясо.чой ичинг-пейте чай,утиринг-садитесь, олинг-берите,нонушта-завтрак. тушлик-обед,кечки овкат-ужин.пойдевор-фундамент,том-крыша,девор-стена,эшик-дверь,дераза-окно,утказгич-проводник,канча-сколько,куп-больше,оз-меньше,арра-пила,икки дона-две штуки, бир жуфт кулкоп-пара перчаток,эгов-напильник,метр-метр,кора когоз-рубероид,шагал-шебень,телпак-шапка

табрик-поздравление,салом бермок – приветствие,умумий сузлар-общие слова,куриш- строить,курилиш-строительство.

Может пора исправить ошибки и опубликовать в правильном варианте

Лазиз, спасибо за помощь! Исправлено. Напишите, пожалуйста, нам на info@lameroid.ru, если есть ещё замечания, или есть дополнения

Ваш корректор – двоечник! Там ещё куча ошибок.

Посмотрел по диагонали. Вот те, что бросились в глаза:
эрталаБ – утром
мин (я) – в узбекском нет.
ЯХШИ – Хорошо
Қора нон – чёрный хлеб
Сариёғ – сливочное масло
"куриш- строитьоч – открой окно" – хрень!
КУРМОК – строить
деразани оч – открой окно
пичоҚ – нож
гишТ – Кирпич

Оцените наш проект!

Переводчик текстов

Русско-узбекский онлайн переводчик быстро и бесплатно найдет значения любых слов, фраз, предложений и даже целых текстов. Пользователю доступно 104 языка на выбор, в том числе русский и английский. Универсальность и практичность – два основных принципа, которыми мы руководствуемся в своей работе. Узбекским переводчиков можно пользоваться из любого места, достаточно минимального подключения к интернету. Полезным для себя его найдут все изучающие иностранные языки, в том числе узбекский,

Функции переводчика

Среди основного функционала сайта:

  • перевод больших объемных текстов
  • перевод содержания документов Word, PDF, Google doc
  • словарные значения слов (примеры, синонимы и транскрипция)
  • авто определение входящего языка
  • возможность поделиться готовым переводом в социальной сети или отправить на e-mail
  • бесплатный перевод на 104 языка
  • быстрое переключения между направлениями "с" / "на"
Читайте также:  Где писать программы на python

Арсенал возможностей сервиса не только "выдает пенсионное удостоверение" классическим словарям, но и делает сервис комплексным инструментом для всех переводов, которые только могут понадобится человеку. Необходимость в платных профессиональных переводах сводиться к нулю. Интерфейс создавался таким образом, чтобы любой мог им пользоваться: ребенок, взрослый, пожилой человек. Все интуитивно понятно, просто и на своих местах.

Как пользоваться переводчиком

Скрытые возможности

  1. Встроенный словарь. Чтобы получить расширенное значение слова, транскрипцию, синонимы и примеры с употреблением – нужно ВВЕСТИ ОДНО СЛОВО в поле поиска. После обработки внизу окошка результатов появиться ссылка на словарное значение.
  2. Авто определение переводимого языка. Для вызова авто режима достаточно просто оставить направление "с" AUTO либо выбрать его вручную. Полезна, когда вы не знаете какой язык переводите.
  3. Ссылка на готовый перевод. Чтобы отправить знакомому то, что вы переводили – просто скопируйте ссылку в окне браузера. Она автоматически появляется, после ваших действий.
  4. 104 языка на выбор пользователя. На самом деле количество языков не ограничено только узбекским, русским и английским. Среди них все основные языки планеты Земля. Выбор языков осуществляется в меня "с" / "на" – далее выпадающий бокс с названиями языков и полем быстрого поиска по ним.
  5. Рейтинг страницы. Каждый пользователь может оценить качество узбекского перевода. Если наш сервис был вам полезен – будем признательны за 5 звездочек в графе рейтинга страницы.

Предиктивная технология

При обработке запросов клиентов переводчик узбекского учитывает не только прямы значения слов, но и контекст в который эти слова помещены, порядок слов в предложении, грамматическую и логическую составляющую. Данная технология называется @RAX и максимально приближает перевод узбекского к профессиональному. Да, человеческий мозг, работает и переводит язык лучше, но с каждым годом мы приближаемся к тому моменту, когда эта граница полностью сотрется. Ведь рядом с точностью перевода стоят такие важные параметры, как скорость и потраченное время. В соотношении этих качеств наш переводчик занимает одно из лидирующих мест в данном сегменте и мы не будет останавливаться на достигнутом. Мы намерены стать лучшими для наших пользователей и закрывать все их запросы по комплексному переводу текстов, постов, документов, отдельных слов и ускорять процесс изучения.